软件/游戏/壁纸 +关注 已有30519人关注 +发表新主题
嘿--嘿

资源组

  1. 29069 积分
  2. 20056 经验
  3. 2910 贡献值

Ta的主页 发消息
签到
连续0天
0人
签到看排名
扫码下载App
一键签到 升级加速
回复

三星可折叠屏新专利

发表在 主题 06-13 09:18:52  来自PC 复制链接 手机看帖扫一扫!手机看帖更爽 2 224

Samsung is still figuring out how torelease its futuristic Galaxy Fold, which is plagued with durability issues andwithout a release date. But that hasn’t stopped it from dreaming up new phonedesigns, including a compelling patent for a phone with a rollable display.
三星仍在研究如何发布其未来派Galaxy Fold,该产品一直受到耐久性问题的影响而且没有发布日期。但这并没有阻止它梦想新的手机设计,包括具有可卷曲显示器的手机的引人注目的专利。
This patent, pointed out by Gizmodo, showsoff a phone that appears fairly traditional at a first glance. But it’sactually hiding a secret rollable display inside, and the top housingcontaining the selfie camera and earpiece seems able to extend outward from thephone, making for a screen that’s going off the charts when it comes to aspectratio.
Gizmodo指出,这项专利展示了一款看起来相当传统的手机。 但它实际上隐藏了一个秘密的可卷曲显示器,包含自拍相机和耳机的顶部外壳似乎能够从手机向外延伸,使得屏幕在宽高比方面脱离了图表。
The phone in the patent looks vaguely likethe BlackBerry Priv, except instead of exposing a handy QWERTY keyboard, youget a super tall screen that’s the size of a Rite Aid receipt. (We’re going tohave to add this to our field guide on wacky, bendy phones.)
该专利中的手机看起来有点像黑莓Priv,除了没有露出方便的QWERTY键盘,你得到一个超级大屏幕,其大小与Rite Aid收据相当。(我们将不得不将此添加到我们的古怪,易弯曲手机的现场指南中。)
Image: Corning
Rollable displays aren’t impossible. LG isbringing its rollable OLED display to market this year, and Corning says thatit’s making progress on bendable glass for phones. Though, for what Samsung isproposing in its patent, we’re still likely years away from seeing tech likethis come to phones.
可滚动显示器并非不可能。 LG今年将其可卷曲OLED显示器推向市场,康宁称其在手机可弯曲玻璃上取得了进展。虽然,对于三星在其专利中提出的建议,我们仍然可能需要几年的时间才能看到这样的技术来到手机上。
Compelling as this patent is, there’s alsothe question of how durable a phone like this would even be, what with asliding mechanism that could be as vulnerable to dust particles as the GalaxyFold was. Moving forward, phones that incorporate a foldable display and movingparts will likely attract skepticism before excitement, but here’s to hopingthat Samsung figures out a way to pull this one off, assuming this ever doesmake it to market. If it does, we’ll be one small step closer to the foldablephones from classic science-fiction movies and TV shows.
这个专利引人注目的是,还有一个问题就是像这样的手机有多么耐用,滑动机制可能像Galaxy Fold一样容易受到灰尘颗粒的影响。展望未来,包含可折叠显示屏和移动部件的手机可能会在兴奋之前引起怀疑,但这里希望三星能够找到一种方法来取消这一点,假设它确实能够推向市场。如果确实如此,我们距离经典科幻电影和电视节目的可折叠手机只有一小步之遥。

< type="text/"\> fixw) { zw = fixw; zh = zw / zr; } if(zh > fixw) { zw = fixw; zh = zw / zr; obj.style.cursor = 'pointer'; } } obj.width = zw; obj.height = zh;}

扫描二维码,手机查看本帖
发表
最新评论 | 正序排列
只看楼主|楼层直达:
回复